黃仲鳴
看黃世仲的《鏡中影》。紀(jì)念黃世仲基金會(huì)主席陳堅(jiān)有〈序〉云,蘭州大學(xué)顏廷亮和趙淑妍兩位教授,如何蒐查、抄錄黃世仲著作的資料,看後感想尤多。
陳堅(jiān)說(shuō),顏、趙兩位教授數(shù)十年來(lái)不辭艱辛,四出奔走,到許多地方的圖書館和博物館努力發(fā)掘黃世仲的作品,特別是小說(shuō)。有的地方有資料,卻硬是不讓查閱或只讓查閱點(diǎn)滴資料;有時(shí)讓查閱,也讓複印,但須付出高價(jià),他們就只好高價(jià)複印;有時(shí)讓查閱,但卻不讓複印,他們就只好坐下來(lái)一個(gè)字一個(gè)字地抄寫。猶憶那年暑假,得陳子善教授的推介,到上海圖書館看資料。翻閱目錄卡片時(shí),看到黃仁宇一部《緬北之戰(zhàn)》,是1945年上海大東書局版。此從未得睹也,大喜取閱,一問(wèn)之下,影印甚貴,肉痛;唯有抄寫,抄了幾頁(yè),「索然無(wú)味」,也費(fèi)時(shí)間,於是唯託管理員影印了事。 後與陳子善聚,告之,陳教授亦喜不自勝。再其後,臺(tái)北便有了重排本。
顏廷亮和趙淑妍的抄寫,據(jù)陳堅(jiān)描述:「抄寫,本來(lái)容易有誤漏;加上時(shí)間有限,誤漏就更容易發(fā)生。為求抄寫無(wú)誤無(wú)漏,他們往往白天抄寫,晚上在招待所整理,發(fā)現(xiàn)有疑問(wèn)之處,第二天就又去核校一遍。……他們?cè)谀车貓D書館查閱時(shí),恰好該圖書館每周只有三天對(duì)外開(kāi)放,同時(shí)又不讓複印,而他們?cè)谠擆^所在地停留的時(shí)間有限。於是,他們便在該館對(duì)外開(kāi)放的日子裏,拚命從速抄寫,連中午的時(shí)間都利用上;抄寫之後,晚上和該館不對(duì)外開(kāi)放的日子裏在招待所進(jìn)行整理,然後再在該館對(duì)外開(kāi)放時(shí)進(jìn)行核校。連續(xù)不斷工作,致使疲累非常,有時(shí)寫著寫著就不由自主地趴倒在桌子上睡著了。」
研究之苦,於此可見(jiàn),也感同身受。猶記得1990年代,袁良駿撰寫《香港小說(shuō)史》時(shí),由北京遠(yuǎn)來(lái)香港,每日拿著一記事簿,跑上香港大學(xué)圖書館,孜孜翻閱並抄寫,那種苦況,實(shí)非外人道。不抄寫,就影印,耗費(fèi)必大;沒(méi)有資助,那就貼老本地工作。我在內(nèi)地圖書館,因逗留時(shí)間不足,每每要影印。但要加的「損耗費(fèi)」,那才要命。
黃世仲另一著作《吳三桂演義》,據(jù)顏廷亮云,在2001年籌辦黃世仲研討會(huì)時(shí),受邀出席會(huì)議的楊國(guó)雄先生,發(fā)現(xiàn)《吳三桂演義》的原作者可能是黃世仲,但為了慎重起見(jiàn),楊國(guó)雄一面電函英國(guó)圖書館查詢,並請(qǐng)將原刊本複製成為縮微膠卷。
楊國(guó)雄原職於香港大學(xué)孔安道圖書館,搜查資料是大行家,《吳三桂演義》得以面世,自是一大喜訊。
中國(guó)的文獻(xiàn)資料散落各國(guó)各地的圖書館,還待我們?nèi)グl(fā)掘。1995年春夏之交,我居於波士頓,百無(wú)聊賴,便赴哈佛大學(xué)燕京圖書館看書,豐富的收藏,大大擦亮我的眼睛,那時(shí)便發(fā)誓找個(gè)日子來(lái)搜看一番。可惜直到於今,「壯志」仍難酬。悵悵。
評(píng)論